Sfogliato da
Categoria: Traduzione giuridica

Leggere Antropologia giuridica di Rodolfo Sacco a Tokyo (VI)

Leggere Antropologia giuridica di Rodolfo Sacco a Tokyo (VI)

17 novembre 2009 – Par ailleurs, la propriété – plus que tout autre droit – se compose de… È Kawada che inizia oggi. Legge, o meglio presenta, la sua versione, ed il professore lo incalza a partire dalle prime parole: – Par ailleurs? Non va bene tradurre sara ni, «ailleurs» si riferisce un altro luogo, indica un cambiamento di discorso. – Tahô? – Esatto, tahô.

Come tradurre gli elenchi i-ro-ha

Come tradurre gli elenchi i-ro-ha

Già in precedenza espressi alcune opinioni sulla tecnica legislativa del legislatore giapponese moderno, e avanzai un paio di suggerimenti per aumentare la chiarezza e la fruibilità dei testi di legge. Oggi riprendiamo quel discorso, concentrando l’attenzione su un aspetto particolare dello stile legislativo giapponese: gli elenchi i-ro-ha.

Leggere Antropologia giuridica di Rodolfo Sacco a Tokyo (V)

Leggere Antropologia giuridica di Rodolfo Sacco a Tokyo (V)

10 novembre 2009 Il seminario riprende dopo la pausa dovuta al giorno della cultura, il 3 novembre. Arrivo al mio posto e preparo i miei strumenti: estratti, testo italiano, stampe della mia versione, il piccolo dizionario elettronico che contiene in memoria 12 dizionari, dizionario giuridico francese-giapponese. Iniziamo. Inizio io. Mi capita il paragrafo con la nota sulle 12 tavole. Avevo controllato la traduzione di «12 tavole», il frammento citato e la parte riguardante le messi, pensando di aver fatto tutto…

Leggi tutto Leggi tutto

Leggere Antropologia giuridica di Rodolfo Sacco a Tokyo (IV)

Leggere Antropologia giuridica di Rodolfo Sacco a Tokyo (IV)

27 ottobre 2009 Ha diluviato quasi due giorni, stamattina il cielo splende e si sta proprio bene, fa più caldo per strada che all’interno degli edifici. La lezione inizia in orario. Era rimasto in sospeso il discorso sulla proprietà delle chiese, per cui chiedo se può interessare e parlo brevemente del Concordato e del regime giuridico degli edifici adibiti a luogo di culto. Il professore prende appunti. Sullo slancio di questo discorso, Kawada chiede della concezione della separazione tra Stato…

Leggi tutto Leggi tutto

Leggere Antropologia giuridica di Rodolfo Sacco a Tokyo (III)

Leggere Antropologia giuridica di Rodolfo Sacco a Tokyo (III)

20 ottobre 2009 10:20, siamo tutti in classe. Il professore arriva puntualissimo. La volta scorsa non avevamo fatto l’immancabile giro di presentazioni, rimediamo brevemente adesso: Kawada (cognome) Takuya (nome), Nakajima … non riesco a sentire il nome: l’aula è grande, e i miei colleghi parlano pianissimo. In realtà non è un grosso problema: in Giappone, per le esigenze della vita di tutti giorni, i nomi propri possono essere tranquillamente ignorati. E comunque, anche conoscendo il suono di un nome non…

Leggi tutto Leggi tutto

Leggere Antropologia giuridica di Rodolfo Sacco a Tokyo (II)

Leggere Antropologia giuridica di Rodolfo Sacco a Tokyo (II)

6 ottobre 2009 Esco di casa alle 9:12, arrivo al campus alle 9:55. Meglio arrivare un po’ prima. L’aula è chiusa a chiave. Nell’edificio n. 2 di Giurisprudenza e Lettere, dove di solito si tengono i seminari, le chiavi dell’aula si prendono in segreteria dando come garanzia la propria carta dello studente. Nel caso del Law School Building non ho idea di dove siano tenute le chiavi. Confido nel fatto che arrivi qualcuno che lo sappia. Mi allontano a leggere…

Leggi tutto Leggi tutto

Leggere Antropologia giuridica di Rodolfo Sacco a Tokyo (I)

Leggere Antropologia giuridica di Rodolfo Sacco a Tokyo (I)

In breve: qualche anno fa ho partecipato ad un seminario presso la Facoltà di giurisprudenza dell’Università di Tokyo. Ho tenuto un diario dell’esperienza. È stato pubblicato in Italia, sulla Rivista Critica del Diritto Privato, 2010/3, p. 433-458. Lo ripropongo senza modifiche, qui, a puntate. In via eccezionale rispetto alle convenzioni del blog, nella trascrizione dei termini giapponesi le vocali lunghe sono segnate con l’accento circonflesso: ô e û. Leggere Antropologia giuridica di Rodolfo Sacco a Tokyo La guida dello studente…

Leggi tutto Leggi tutto

Mentalità giuridica giapponese revisited: il termine “kenri”

Mentalità giuridica giapponese revisited: il termine “kenri”

Si è scritto molto sul termine 権利 (kenri) come neologismo inventato in epoca Meiji, traduzione dei termini occidentali right, diritto soggettivo, droit subjectif. Si è scritto che è un termine estraneo alla mentalità giuridica giapponese. Un filmato di YouTube non vorrà dire molto, ma a questo incontro tra rappresentanti del governo centrale e dei residenti di Fukushima sulle misure (non) intraprese per proteggere la popolazione, tenutosi il 19 luglio 2011, il termine kenri, ed una certa mentalità giuridica si sono fatti sentire….

Leggi tutto Leggi tutto

Comunicazione di servizio

Comunicazione di servizio

È uscito per i tipi di Cafoscarina il volume a cura di Giorgio F. Colombo “Giappone: un diritto originale alla prova della globalizzazione”. Dalla quarta di copertina: Nonostante le influenze tradizionali cinesi, ottocentesche europee e statunitensi nel secondo dopoguerra, il diritto giapponese mantiene alcuni tratti caratteristici. Il presente volume mira proprio a evidenziare alcune peculiarità di questo sistema. L’attenzione è dedicata esclusivamente al diritto contemporaneo, che rimane ancora oggi quello meno studiato in Italia. La scelta degli argomenti è volta…

Leggi tutto Leggi tutto